My mother named it Ek-aam-baram.
A name born of Urdu and Tamil,
Like us Dekkanis trilingual in our native tongues -
The vernacular, the Mother, and the coloniser’s discourse –
Because it stubbornly bore
Just one and only one Banganapalli
At the end of each sweltering mango season,
Weighing green from its stem,
Ponderous, solemn, decided.
Manjula and I planted the slimy seed one muggy summer afternoon,
After we had scraped its flesh off with our teeth,
Flinging the skin over our shoulders into the shrubs
Surrounding the sun-bleached trough where we eight year old’s crouched,
In a worn blue pavadai sattai and a white cotton slip,
Shoulder’s wrapped around her bony and my chubby knees.
Ten years later, Manjula visited to ask for help with her newborn daughter’s surgery
Because her drunkard painter husband was
Dipping into an arrack glass as thick as his head.
Dipping into an arrack glass as thick as his head.
My mother gave her Rs. 500 back then
And a basket of mangoes from the shower
Ekaambaram defiantly pummeled us with that summer
To be carried by our new domestic help from the slum
As Manjula walked home barefoot on the blistering tar road
And I watched from my cane chair, in jeans and a literary classic.
When I visited my parent’s home the last time,
A mother myself, with my first born in my arms,
Manjula’s striking 13 year old slung the mangoes home in a gunny sack
While her mother and I cried at the casual divergence of our lives
After our girlhood summers,
Our eyes squinting from the glint of the kaleidoscopes we called our separate paths,
As many hued as Ekaambaram’s fruit scattered in my mother’s backyard.
No comments:
Post a Comment